Beirut: Escritores latinoamericanos debaten lazos con mundo árabe
Once escritores de España y de América Latina debatirán sobre las migraciones, la mujer o el diálogo con el mundo árabe en un encuentro, inaugurado hoy en Beirut por los representantes diplomáticos de los países participantes.
Las conferencias, que tendrán lugar en Beirut el 4 y 5 de marzo en la Universidad de San José, fueron presentadas en una rueda de prensa por los escritores y embajadores de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, España, México, Paraguay, Uruguay y Venezuela.
Los escritores que participan en este encuentro son Silvia Margarita Maldonado (Argentina), Milton Hatoum (Brasil), Luis Fayad (Colombia), Pablo Armando Fernández y Rigoberto Paredes Menéndez (Cuba), Maruja Torres (España), Ana Clavel (México), Mario Rubén Álvarez (Paraguay), Alicia Migdal (Uruguay) y Luis Brito García (Venezuela).
En la rueda de prensa, la escritora mexicana Ana Clavel subrayó que el encuentro es "extraordinario no solo por sí mismo, sino también porque participan en él el mismo número de hombres y mujeres".
Para la uruguaya Alicia Migdal, "esta actividad, que es inédita, permite no solo conocer esta parte del mundo, sino también a los propios escritores latinoamericanos, lo que no está sucediendo en nuestro continente salvo en niveles académicos".
El embajador de Chile en el Líbano, Pedro Barros, se disculpó por la ausencia de la escritora Jessica Atal, quien no ha podido viajar después del terremoto que sacudió parte del país el pasado sábado.
"Mi país no quiere estar ausente en este evento", dijo Barros, quien explicó que la presencia de Chile estará asegurada gracias a la catedrática de Literatura Ana Rahal.
Rahal, chilena de origen libanés, reconoció que continúa vinculada a su país de origen y expresó su deseo de que se profundice el vínculo entre los árabes y los hispanos mediante la creación de centros de aprendizaje de la lengua árabe en Latinoamérica.
A juicio del escritor venezolano Luis Brito García, Latinoamérica y Oriente Medio se parecen porque la cultura árabe es "universal y pasó a América Latina a través de España".
"Los dos mundos, a pesar de las apariencias, adoramos el mismo dios bajo nombres diferentes", señaló Brito García, quien precisó que "la cultura es la mejor forma de rendir culto a la humanidad".
Además de las conferencias, los libaneses podrán adquirir literatura en esptugués en una feria del libro orda, al igual que el encuentro, en el ma las actividades del programa drut, capital mun libro".(El Universal/Venezuela)
|